Accueil / Littérature adulte / Voyages / Les Kalash du Pakistan et d'Afghanistan
Que serait la poésie sans le chagrin ?
Et tout d’abord, le chagrin d’Afghanistan,
pays qui danse enlacé à la guerre
depuis si longtemps ?…
Moi, je m’appelle Farida Faryad.
Farida, « l’Unique », et Faryad, « le Cri ».
Jamais ma vie si mal engagée n’aurait dû favoriser mes noces
avec la poésie…
Vous qui me lirez,
restez en paix, je vous le souhaite.
Apprenez seulement à vivre
avec la rumeur de nos gémissements.
En 2021, Farida Faryad, jeune femme de la communauté hazâra, quitte l’Afghanistan à bord d’un avion français et trouve une terre d’accueil à Villefranche-sur-Sâone, en Beaujolais.
Que lui reprochent les fondamentalistes religieux ? D’être femme, lettrée, d’avoir vaincu la misère pour parvenir à enseigner, y compris à l’université, d’avoir conquis le droit de penser et de s’exprimer.
Et de quoi avait-t-elle choisi de parler ? D’une très ancienne tradition partagée en secret par les Afghanes, et notamment par les femmes hazâra : le « cri poétique » de souffrance et de résistance à la pression patriarcale.
Ce récit très personnel, écrit par Farida Faryad en langue persane, a été adapté, en français, sous forme poétique, par Jean-Yves Loude.
Farida Faryad pour le texte persan, et Jean-Yves Loude pour la préface et l'adaptation poétique.
En librairies
Et aux éditions du Poutan,
57 bd Gambetta,
69400 Villefranche-sur-Saône